-
1 smacker
noun slang1) звонкий поцелуй или шлепок2) крупный экземпляр чего-л.3) amer. доллар* * *(n) доллар; звонкий поцелуй; звонкий удар; крупный экземпляр; хлопок; шлепок* * *тот, кто звонко целует* * *[smack·er || 'smækə(r)] n. звонкий шлепок, звонкий поцелуй* * ** * *сленг 1) тот, кто звонко целует 2) а) звучный, звонкий поцелуй б) звонкий удар 3) амер. а) монета б) доллар в) фунт (стерлингов) -
2 smacker
ˈsmækə сущ.;
сл.
1) тот, кто звонко целует
2) а) звучный, звонкий поцелуй б) звонкий удар, шлепок, хлопок ∙ Syn: smack II
1.
3) амер. а) монета Syn: coin
1. б) доллар Syn: dollar в) фунт( стерлингов) Syn: pound I( разговорное) звонкий удар, шлепок, хлопок звонкий поцелуй крупный экземпляр (чего-либо) (американизм) доллар smacker sl. амер. доллар ~ sl звонкий поцелуй или шлепок ~ sl крупный экземпляр (чего-л.) -
3 smackeroo
сущ.;
амер.;
сл.
1) деньги;
монета
2) а) звучный, звонкий поцелуй б) звонкий удар, шлепок, хлопок ∙ Syn: smack II
1. (сленг) разг звонкий удар, шлепок, хлопокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > smackeroo
-
4 smackeroo
[ˌsmækə'ruː]1) Общая лексика: доллар, звонкий удар, хлопок, шлепок2) Сленг: звонкий шлепок, сильный удар, звонкий поцелуй -
5 smackeroo
(n) доллар; звонкий удар; хлопок; шлепок* * *деньги; монета* * *амер.; сленг 1) деньги 2) а) звучный, звонкий поцелуй б) звонкий удар -
6 smacker
['smækə]1) Общая лексика: доллар, звонкий поцелуй, крупный экземпляр (чего-л.), крупный экземпляр чего-либо2) Разговорное выражение: звонкий удар, хлопок, шлепок3) Сленг: звонкий поцелуй или шлепок, звонкий шлепок, поцелуй4) Табуированная лексика: громкий поцелуй -
7 whack
1. noun1) сильный удар; звук от удара2) collocation причитающаяся доля; to go whacks войти в долю (с кем-л.); to have one's whack of smth. получить вдоволь чего-л.to have a whack at smth. collocation попробовать, попытаться сделать что-л.out of whack collocation не в порядке2. verb1) ударять, колотить2) collocation делить(ся) (тж. whack up)* * *1 (0) псих2 (a) ненормальный3 (n) доля; звонкий удар; звук удара; попытка; проба; удар сплеча4 (v) бить; наносить сильные удары* * *сильный удар; звучный удар; звук от удара* * *[hwæk /wæk] n. сильный удар, звук удара, причитающаяся доля v. колотить, ударять, делить* * *битьизбиватьколотитьударитьударять* * *1. сущ. 1) сильный удар; звучный удар; звук от удара 2) разг. часть, причитающаяся доля 2. гл.; разг. 1) ударять; наносить звонкие удары 2) разг. а) делить (тж. whack up) б) делиться -
8 whack
wæk
1. сущ.
1) сильный удар;
звук от удара to give smb. a whack ≈ ударить кого-л. to have the first whack at ≈ сделать первую попытку в чем-л. he threw his shoulder out of whack ≈ он избежал удара в плечо;
он уклонился/увернулся от удара в плечо
2) разг. причитающаяся доля ∙ to have a whack at smth. разг. ≈ попробовать, попытаться сделать что-л. out of whack
2. гл.
1) бить, колотить, ударять Syn: strike, hit
2) разг. делить(ся) (тж. whack up) (разговорное) сильный, звонкий удар;
удар сплеча;
звук удара (сленг) доля - to go *s войти в долю( с кем-л.) - to have one's * of smth. получить свое сполна - I have had my * of pleasure я вдоволь повеселился попытка, проба - I had a * at the problem я пытался решить эту задачу в грам. знач. междометия: бац!, хлоп!( сленг) хорошее состояние;
исправность - out of * в неисправности - to go out of * испортиться, разладиться, выйти из строя, отказать( разговорное) бить, наносить сильные или звонкие удары (разговорное) разбить, побить( в состязании) (разговорное) делить, выделять долю, часть (тж. * up) (in) (сленг) вгрызаться( в работу и т. п.) ;
с жаром браться( за что-л.) (out) (сленг) проиграться в пух и прах (американизм) (сленг) псих, ненормальный ~ разг. причитающаяся доля;
to go whacks войти в долю (с кем-л.) ;
to have one's whack (of smth.) получить вдоволь (чего-л.) to have a ~ (at smth.) разг. попробовать, попытаться (сделать что-л.) ;
out of whack разг. не в порядке ~ разг. причитающаяся доля;
to go whacks войти в долю (с кем-л.) ;
to have one's whack (of smth.) получить вдоволь (чего-л.) to have a ~ (at smth.) разг. попробовать, попытаться (сделать что-л.) ;
out of whack разг. не в порядке whack разг. делить(ся) (тж. whack up) ~ разг. причитающаяся доля;
to go whacks войти в долю (с кем-л.) ;
to have one's whack (of smth.) получить вдоволь (чего-л.) ~ сильный удар;
звук от удара ~ ударять, колотить -
9 whang
wæŋ
1. сущ. громкий удар
2. гл. бить, ударять Syn: strike, hit преим. (диалектизм) громкий удар;
звук удара преим. (диалектизм) ударить;
нанести звонкий удар преим. (диалектизм) загрохотать;
ударить (о громе, взрыве) ;
бить (о барабане) (диалектизм) ремень( диалектизм) большой ломоть (хлеба) ;
кусище (сыра и т. п.) (диалектизм) пороть( ремнем) ;
бить, колотить whang разг. громкий удар ~ ударять, бить -
10 whang
collocation1. nounгромкий удар2. verbударять, бить* * *1 (n) большой ломоть; громкий удар; звук удара; ремень2 (v) бить; загрохотать; нанести звонкий удар; пороть; ударить; ударять* * *1) ремень, плеть 2) шотл., диал. большой кусок* * *[hwæŋ /w-] n. громкий удар v. ударять, бить* * *1. сущ. 1) шотл., диал. ремень 2) шотл., диал. большой кусок (сыра, хлеба и т.д.) 3) амер. пенис 2. гл. бить -
11 smacker
[ʹsmækə] n1. разг. звонкий удар, шлепок, хлопок2. звонкий поцелуй3. крупный экземпляр (чего-л.)4. амер. доллар -
12 smacker
[`smækə]тот, кто звонко целуетзвучный, звонкий поцелуйзвонкий удар, шлепок, хлопокмонетадолларфунт (стерлингов)Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > smacker
-
13 smackeroo
[ˏsmækə`ruː]деньги; монетазвучный, звонкий поцелуйзвонкий удар, шлепок, хлопокАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > smackeroo
-
14 smacker
-
15 smacker
1. n разг. звонкий удар, шлепок, хлопок2. n звонкий поцелуй3. n крупный экземпляр4. n амер. долларСинонимический ряд:kiss (noun) buss; kiss; peck; smack; smooch -
16 whack
I1. [wæk] n разг.1. сильный, звонкий удар; удар сплеча; звук удара2. сл. доляto go whacks - войти в долю (с кем-л.)
to have one's whack of smth. - получить своё сполна
3. попытка, проба4. в грам. знач. междометия бац!, хлоп!5. сл. хорошее состояние; исправностьto go out of whack - испортиться, разладиться, выйти из строя, отказать
2. [wæk] v разг.1. 1) бить, наносить сильные или звонкие удары2) разбить, побить ( в состязании)2. делить, выделять долю, часть (тж. whack up)3. (in) сл. вгрызаться (в работу и т. п.); с жаром браться (за что-л.)4. (out) сл. проиграться в пух и прахII [wæk] = wack -
17 whang
I1. [wæŋ] n преим. диал.громкий удар; звук удара2. [wæŋ] v преим. диал.1. ударить; нанести звонкий удар2. загрохотать; ударить (о громе, взрыве); бить ( о барабане)II1. [wæŋ] n диал.1. ремень2. большой ломоть ( хлеба); кусище (сыра и т. п.)2. [wæŋ] v диал.пороть (ремнём); бить, колотить -
18 whammy
['wæmɪ]1) Общая лексика: громкий удар, дурной глаз, звонкий удар, сглаз2) Сленг: невезение, обуза, угроза поражения -
19 whang
[wæŋ]1) Общая лексика: бить, большой ломоть (хлеба), загрохотать, звук удара, колотить, кусище (сыра), нанести звонкий удар, ремень, ударить (о громе, взрыве), ударять, бить (о барабане)2) Разговорное выражение: громкий удар4) Сленг: открывать огонь, палить, стрелять6) Табуированная лексика: половой член, член -
20 whack
1. n разг. сильный, звонкий удар; удар сплеча; звук удара2. n разг. сл. доля3. n разг. попытка, проба4. n разг. бац!, хлоп!5. n разг. сл. хорошее состояние; исправность6. v разг. бить, наносить сильные или звонкие удары7. v разг. разбить, побить8. v разг. делить, выделять долю, часть9. v разг. сл. вгрызаться; с жаром браться10. v разг. сл. проиграться в пух и прахСинонимический ряд:1. blow (noun) bang; bash; bastinado; bat; belt; biff; blow; bop; clout; hit; lick; pound; slam; slosh; smash; sock; thwack; wallop; whop2. fling (noun) crack; fling; go; shot; stab; try; whirl3. thump (noun) pop; rap; slap; smack; stroke; swat; tap; thump4. crash (verb) bang; clap; crash; slam5. strike (verb) bash; buffet; catch; clout; ding; flail; hit; kick; knock; pop; punch; slog; smack; smash; smite; sock; strike; swat; thrash; wham
- 1
- 2
См. также в других словарях:
удар — 1. Резкий, сильный толчок (обычно ладонью, кулаком, палкой и т. п.). Бойцовский, боксерский, болезненный, верный, внезапный, грубый, грузный, жестокий, здоровый (разг.), кинжальный, коварный, крепкий, кулачный, мгновенный, молниеносный, мощный,… … Словарь эпитетов
метроно́м — а, м. Прибор с маятником, отмечающий ударами короткие промежутки времени (употребляется при точных измеренях, а также при определении темпа в музыке). Минутная тишина. Вдруг раздается звонкий удар маятника метронома, отбивающего секунды.… … Малый академический словарь
Одноударные согласные — Способы образования согласных Шумные Смычные Взрывные Аффрикаты Фрикативные Сибилянты Сонорные Носовые Одноударные … Википедия
Ольга Ларина ("Евг. Онегин") — Смотри также Младшая дочь Лариных. По словам Ленского она ребенок еще ; двухутренний цветок... еще полураскрытый . Она как поцелуй любви мила ; полна невинной прелести , привлекает очи красотой . У нее льняные локоны , глаза, как небо голубое ,… … Словарь литературных типов
Морозов, Павлик — Павлик Морозов Павел Трофимович Морозов Павлик Морозов (в центре, в фуражке) с одноклассниками; рядом, с флагом Данила Морозов; 1930 г … Википедия
Морозов П. — Павлик Морозов Павел Трофимович Морозов Павлик Морозов (в центре, в фуражке) с одноклассниками; рядом, с флагом Данила Морозов; 1930 г … Википедия
Морозов Павел — Павлик Морозов Павел Трофимович Морозов Павлик Морозов (в центре, в фуражке) с одноклассниками; рядом, с флагом Данила Морозов; 1930 г … Википедия
Морозов П. Т. — Павлик Морозов Павел Трофимович Морозов Павлик Морозов (в центре, в фуражке) с одноклассниками; рядом, с флагом Данила Морозов; 1930 г … Википедия
Морозов Павел Трофимович — Павлик Морозов Павел Трофимович Морозов Павлик Морозов (в центре, в фуражке) с одноклассниками; рядом, с флагом Данила Морозов; 1930 г … Википедия
Морозов Павлик — Павлик Морозов Павел Трофимович Морозов Павлик Морозов (в центре, в фуражке) с одноклассниками; рядом, с флагом Данила Морозов; 1930 г … Википедия
Павел Морозов — Павлик Морозов Павел Трофимович Морозов Павлик Морозов (в центре, в фуражке) с одноклассниками; рядом, с флагом Данила Морозов; 1930 г … Википедия